Неточные совпадения
Два мальчика в тени ракиты ловили удочками рыбу. Один, старший, только что
закинул удочку и старательно выводил поплавок из-за куста, весь поглощенный этим делом; другой, помоложе, лежал на траве, облокотив спутанную белокурую
голову на
руки, и смотрел задумчивыми голубыми глазами на воду. О чем он думал?
Клим промолчал, разглядывая красное от холода лицо брата. Сегодня Дмитрий казался более коренастым и еще более обыденным человеком. Говорил он вяло и как бы не то, о чем думал. Глаза его смотрели рассеянно, и он, видимо, не знал, куда девать
руки, совал их в карманы,
закидывал за голову, поглаживал бока, наконец широко развел их, говоря с недоумением...
Марина не ответила. Он взглянул на нее, — она сидела,
закинув руки за шею; солнце, освещая
голову ее, золотило нити волос, розовое ухо, румяную щеку; глаза Марины прикрыты ресницами, губы плотно сжаты. Самгин невольно загляделся на ее лицо, фигуру. И еще раз подумал с недоумением, почти со злобой: «Чем же все-таки она живет?»
Но их было десятка два, пятеро играли в карты, сидя
за большим рабочим столом, человек семь окружали игроков, две растрепанных
головы торчали на краю приземистой печи, невидимый, в углу, тихонько, тенорком напевал заунывную песню, ему подыгрывала гармоника, на ларе для теста лежал,
закинув руки под затылок, большой кудрявый человек, подсвистывая песне.
Макаров,
закинув руки за шею, минуту-две смотрел, как Лютов помогает Лидии идти, отводя от ее
головы ветки молодого сосняка, потом заговорил, улыбаясь Климу...
Шагая по комнате, он часто и осторожно
закидывал обеими
руками пряди волос
за уши и, сжимая виски, как будто щупал
голову: тут ли она?
Он, напротив, был бледен, сидел,
закинув голову назад, опираясь затылком о дерево, с закрытыми глазами, и почти бессознательно держал ее крепко
за руку.
«Он в освещенном вагоне, на бархатном кресле сидит, шутит, пьет, а я вот здесь, в грязи, в темноте, под дождем и ветром — стою и плачу», подумала Катюша, остановилась и,
закинув голову назад и схватившись
за нее
руками, зарыдала.
Особенно любит она глядеть на игры и шалости молодежи; сложит
руки под грудью,
закинет голову, прищурит глаза и сидит, улыбаясь, да вдруг вздохнет и скажет: «Ах вы, детки мои, детки!..» Так, бывало, и хочется подойти к ней, взять ее
за руку и сказать: «Послушайте, Татьяна Борисовна, вы себе цены не знаете, ведь вы, при всей вашей простоте и неучености, — необыкновенное существо!» Одно имя ее звучит чем-то знакомым, приветным, охотно произносится, возбуждает дружелюбную улыбку.
— Потому оно, брат, — начал вдруг Рогожин, уложив князя на левую лучшую подушку и протянувшись сам с правой стороны, не раздеваясь и
закинув обе
руки за голову, — ноне жарко, и, известно, дух… Окна я отворять боюсь; а есть у матери горшки с цветами, много цветов, и прекрасный от них такой дух; думал перенести, да Пафнутьевна догадается, потому она любопытная.
Посадив Вязмитинову, Розанов вошел
за ширмы. Лиза лежала навзничь,
закинув назад
голову, зубы ее были стиснуты, а посиневшие губы открыты. На неподвижной груди ее лежал развернутый платочек Абрамовны с тремя восковыми свечечками, четвертая тихо теплилась в замершей
руке Лизы. Абрамовна, наклонив
голову, шептала молитву и заводила веками остановившиеся глаза Лизы.
Затем в одном доме она встречается с молодым человеком: молодого человека Вихров списал с самого себя — он стоит у колонны,
закинув курчавую
голову свою немного назад и заложив
руку за бархатный жилет, — поза, которую Вихров сам, по большей части, принимал в обществе.
Они вошли в офицерскую палату. Марцов лежал навзничь,
закинув жилистые обнаженные до локтей
руки за голову и с выражением на желтом лице человека, который стиснул зубы, чтобы не кричать от боли. Целая нога была в чулке высунута из-под одеяла, и видно было, как он на ней судорожно перебирает пальцами.
Казалось, он не дышал; одна
рука опустилась на пол, другую он
закинул за голову.
Он глянул назад, уходя из комнаты, и увидел, что она опять опустилась в кресло и
закинула обе
руки за голову. Широкие рукава блузы скатились почти до самых плеч и нельзя было не сознаться, что поза этих
рук, что вся эта фигура была обаятельно прекрасна.
Я познакомился с ним однажды утром, идя на ярмарку; он стаскивал у ворот дома с пролетки извозчика бесчувственно пьяную девицу; схватив ее
за ноги в сбившихся чулках, обнажив до пояса, он бесстыдно дергал ее, ухая и смеясь, плевал на тело ей, а она, съезжая толчками с пролетки, измятая, слепая, с открытым ртом,
закинув за голову мягкие и словно вывихнутые
руки, стукалась спиною, затылком и синим лицом о сиденье пролетки, о подножку, наконец упала на мостовую, ударившись
головою о камни.
Сухобаев поднял
голову и стал смотреть в зеркало, приглаживая рыжеватые волосы на
голове, а Никон,
закинув руки за шею, улыбался, говоря...
Приплясывая, идет черноволосая генуэзка, ведя
за руку человека лет семи от роду, в деревянных башмаках и серой шляпе до плеч. Он встряхивает головенкой, чтобы сбросить шляпу на затылок, а она всё падает ему на лицо, женщина срывает ее с маленькой
головы и, высоко взмахнув ею, что-то поет и смеется, мальчуган смотрит на нее,
закинув голову, — весь улыбка, потом подпрыгивает, желая достать шляпу, и оба они исчезают.
— Да-с, не лестно-с и не расчет-с! — начал он вновь,
закидывая руки под
голову, — я в Петербурге от ста до тысячи рублей в день получаю — сколько это в год-то составит? — да-с! А вы тут с своею Проплеванною в глаза лезете!.. Я
за квартиру в год пять тысяч плачу! У меня мебель во всех комнатах золоченая — да-с!
И видится мне: при том брезжущем свете, на полу, на войлоке, лежит,
закинув обе
руки за растрепанную
голову, наша девочка-побегушка; крепко спит она, дышит проворно, а
за самой ее
головою роковая дверь.
Но Gapiche, мало обращавший внимания на эти возгласы,
закинув кверху
голову, ходил взад и вперед по комнате и подкидывал заложенными
за спину
руками короткие фалдочки полуфрачка с такою уверенностью, как бы это был настоящий фрак.
Я пришел к себе в номер и лег на кровать. Я думаю, я лежал с полчаса навзничь,
закинув за голову руки. Катастрофа уж разразилась, было о чем подумать. Завтра я решил настоятельно говорить с Полиной. А! французишка? Так, стало быть, правда! Но что же тут могло быть, однако? Полина и Де-Грие! Господи, какое сопоставление!
Бессеменов. Знаю я… Всё знаю… (Уходит в сени. Елена пожимает плечами вслед ему. Проходит к окнам, садится на кушетку и,
закинув руки за шею, о чем-то думает. На лице у нее является улыбка, она мечтательно закрывает глаза. Петр входит, сумрачный, растрепанный. Он встряхивает
головой, как бы желая сбросить с нее что-то. Видит Елену, останавливается.)
Приходилось Сашке иногда играть лезгинку для грузин, которые занимались в окрестностях города виноделием. Для него не было незнакомых плясок. В то время когда один танцор, в папахе и черкеске, воздушно носился между бочками,
закидывая за голову то одну, то другую
руку, а его друзья прихлопывали в такт и подкрикивали, Сашка тоже не мог утерпеть и вместе с ними одушевленно кричал: «Хас! хас! хас! хас!» Случалось ему также играть молдаванский джок, и итальянскую тарантеллу, и вальс немецким матросам.
Красавина. Каков молодец! Ох, глаза твои плутовские, больно завистливы! Высоко глаза-то
закидываешь! А девка-то теперь сохнет, по стенам мечется. Видит беду неминучую,
за Говорилихой сейчас: «Выручай, Говорилиха!» — А Говорилихе-то и на
руку. Посольскую должность мне не в первый раз править. Ноги с подходом,
голова с поклоном, язык с приговором.
А Вавило Бурмистров, не поддаваясь общему оживлению, отошел к стене,
закинул руки за шею и, наклоня
голову, следил
за всеми исподлобья. Он чувствовал, что первым человеком в слободе отныне станет кривой. Вспоминал свои озорные выходки против полиции, бесчисленные дерзости, сказанные начальству, побои, принятые от городовых и пожарной команды, — всё это делалось ради укрепления
за собою славы героя и было дорого оплачено боками, кровью.
Артем стоит, прислонясь к дереву,
закинув руки назад,
голову вверх и закрыв глаза. Он ухватился
руками за ствол дерева, грудь его выгнулась, видно, как играет кадык и дрожат губы кривого рта.
— Ox, ox, умираю! — проговорила она, тоскливо разводя
руками. — Опять, опять эта собака!.. Ох, пошлите
за доктором. Они меня убить хотят… Собака, опять собака! Ox, — и она
закинула голову назад, что должно было означать обморок.
За бочками, в тени их, лежал вверх грудью,
закинув руки под
голову, рыжий Сережка. По одну сторону его сидел отец, а по другую — Мальва.
И граф лег на постель,
закинув за голову руки.
Любка взмахнула обеими
руками, отчаянно взвизгнула и пошла
за ним; сначала она прошлась боком-боком, ехидно, точно желая подкрасться к кому-то и ударить сзади, застучала дробно пятками, как Мерик каблуками, потом закружилась волчком и присела, и ее красное платье раздулось в колокол; злобно глядя на нее и оскалив зубы, понесся к ней вприсядку Мерик, желая уничтожить ее своими страшными ногами, а она вскочила,
закинула назад
голову и, взмахивая
руками, как большая птица крыльями, едва касаясь пола, поплыла по комнате…
Губернатор давно закончил прием, собирается ехать к себе на дачу и ждет чиновника особых поручений Козлова, который поехал кое
за какими покупками для губернаторши. Он сидит в кабинете
за бумагами, но не работает и думает. Потом встает и, заложив
руки в карманы черных с красными лампасами штанов,
закинув седую
голову назад, ходит по комнате крупными, твердыми, военными шагами. Останавливается у окна и, слегка растопырив большие, толстые пальцы, внушительно и громко говорит...
Закинув волосатые
руки за голову, не шевелясь, он пристально смотрел на светившуюся сквозь синий абажур изогнутую проволоку и думал о своей жизни.
Бросились к окнам. По обительскому двору,
закинув руки за спину и думчиво склонив
голову, тихими шагами удалялся от Манефиной кельи Петр Степаныч Самоквасов.
Я оборотился взглянуть на любопытствующих о таком обстоятельстве, и взгляд мой упал на Юлиана Мастаковича, который,
закинув руки за спину и наклонив немножечко
голову набок, как-то чрезвычайно внимательно прислушивался к празднословию этих господ.
На Ключарной улице мы вошли в убогий, покосившийся домик. В комнате тускло горела керосинка. Молодая женщина с красивым, испуганным лицом, держа на
руках ребенка, подкладывала у печки щепки под таганок, на котором кипел большой жестяной чайник. В углу,
за печкой, лежал на дощатой кровати крепкий мужчина лет тридцати, — бледный, с полузакрытыми глазами;
закинув руки под
голову, он слабо стонал.
Судороги постепенно слабели. Черкасов
закинул за голову мускулистые
руки и лежал с полуоткрытыми глазами, изредка тяжело вздыхая. Павел подавал ему воду, и он жадно пил ее целыми ковшами.
— После всего, что здесь произошло, вы с-с-свободны! — говорит он Феде, с достоинством
закидывая назад
голову. — Я больше в ваше воспитание не вмешиваюсь. Умываю
руки! Прошу извинения, что, искренно, как отец, желая вам добра, обеспокоил вас и ваших руководительниц. Вместе с тем раз навсегда слагаю с себя ответственность
за вашу судьбу…
А пока он молился, идиот сполз с постели, шумно ворочая оживающими, но все еще слабыми ногами. Он стал ползать с начала весны, и уже не раз приходилось о. Василию при возвращении находить его у порога, где неподвижно сидел он, как собака у запертых дверей. Теперь он направился к открытому окну и двигался медленно, с усилием, сосредоточенно покачивая
головою. Подполз,
закинул за окно сильные цепкие
руки и, приподнявшись на них, угрюмо и жадно всматривался в темноту ночи. И слушал что-то.